Sometimes in our lives we all have pain
Às vezes, em nossas vidas, todos temos dor
We all have sorrow
Todos temos tristeza
But if we are wise, we know that there's always tomorrow
Mas se formos sábios, saberemos que sempre haverá um amanhã
Lean on me, when you're not strong
Apoie-se em mim, quando você não estiver forte
And I'll be your friend, I'll help you carry on
E eu serei seu amigo, eu te ajudarei a seguir em frente
For it won't be long, 'til I'm gonna need somebody to lean on
Pois não vai demorar até que eu precise de alguém para me apoiar
Please swallow your pride, if I have things you need to borrow
Por favor, engula seu orgulho, se eu tiver coisas que você precise emprestado
For no one can fill those of your needs that you won't let show
Pois ninguém pode suprir suas necessidades se você não as mostrar
You just call on me brother, when you need a hand
Apenas me chame, irmão, quando precisar de uma mão
We all need somebody to lean on
Todos nós precisamos de alguém para nos apoiar
I just might have a problem that you'll understand
Eu posso ter um problema que você entenderá
We all need somebody to lean on
Todos nós precisamos de alguém para nos apoiar
If there is a load you have to bear that you can't carry
Se houver um fardo que você tenha que carregar e não conseguir
I'm right up the road, I'll share your load if you just call me
Estou logo ali no caminho, eu dividirei seu fardo se você apenas me chamar
Comentários
Postar um comentário